como saber si me quiere como amiga No Further a Mystery



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Tell us about this instance sentence: The term in the instance sentence isn't going to match the entry phrase. The sentence is made up of offensive content. Terminate Post Thanks! Your responses will be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I can't locate the shoe that goes using this type of a single o my other shoe  

Supporting a lot of people today and huge companies communicate much more efficiently and specifically in all languages.

Accessibility countless exact translations published by our crew of seasoned English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the identical way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has by now transpired with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts would be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources on the net. Any views in the illustrations do not signify the impression with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

So as to add entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso Neighborhood or login In case you are presently a member. It's easy and only requires a couple of seconds: Or sign up in the normal way

Browse parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our pleasurable picture quizzes

/message /verifyErrors The phrase in the example sentence won't match the entry term. The sentence has offensive material. Cancel Submit Many thanks! Your responses will probably be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners had been here neck and neck as they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la first. I am unable to find one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested if they have been crossing the border  

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *